Archive for February 2008
EVERYTHING YOU SHOULD KNOW ABOUT OUR “TGV”
TGV stands for «
Train a Grande Vitesse » in French. The TGV is a fast train.
Next to Metz, there is a station in Louvigny.
is very vast in France. (TGV lines in blue)
Some people take it every day because we
aren’t too far from Paris. It only takes 1 hour and 25
minutes to go to Paris. 36 000 persons take this line every day.
The speed of the TGV is 300 kilometres
per hour, but its record is 574, 8 kilometres per hour (video:
: Record du monde TGV Vitesse 574, 8 km/h)
But the most famous is the line Paris to
Metz because it’s a new line and in 2015, the line should
link Paris to Budapest.

A ticket for on trip costs 50 €
for 2nd class and 89 € for 1st class. But when you buy a
ticket in advance (a few month before…) you can have it for
15 € (Paris-Reims), 20 € (Paris-Metz) and 25
€ (Paris-Strasbourg) for 2nd class. We think that
it’s not very expensive.
The line (Paris-Strasbourg) stretch on 300 kilometres.
For 1st class cars there are a lot of
big and wide armchairs and they are grey. In 2nd class, armchairs are
purple and orange, they are a little bit smaller than in 1st
class.
2nd class

The new thing is that you can surf on
the net when you are in the TGV. It’s very nice! There are 2
or 3 conductors in the train (every conductor speaks French and German
on the line Paris-Strasbourg)…
They have a grey cap, a tie, a white or
purple shirt, and a grey or purple jacket on.
Christian Lacroix is the designer of the seats and the
employees’ uniforms…
TONGUE TWISTERS
Repeat
these sentences very quickly! Good luck!
Charlie chose
some new school shoes.
Charlie chose
some new school shoes.
Charlie chose
some new school shoes.
Charlie a choisi
des nouvelles chaussures pour l’école.
bright green balloons.
Bruce grew breathless
blowing bright green balloons.
Bruce grew breathless
blowing bright green balloons.
Bruce s’est
essoufflé en soufflant dans des ballons verts vifs.
Helen had a hot and hearty hamburger.
Hungry Helen had a hot and hearty hamburger.
Hungry Helen had a hot and hearty hamburger.
Helen, affamée, a eu un hamburger chaud et consistant.
Should Charlie choose
a cheap short shirt or changes his sheepskin shoes?
Should Charlie choose
a cheap short shirt or changes his sheepskin shoes?
Should Charlie choose
a cheap short shirt or changes his sheepskin shoes?
Charlie devrait-il
choisir une chemise courte et bon marché ou changer ses
chaussures en peau de moutons ?
Cracking cleaned crab claws.
The crowd clapped
Clarence Cracking cleaned crab claws.
The crowd clapped
Clarence Cracking cleaned crab claws.
La foule a applaudi
Clarence qui cassait les pinces de crabes nettoyées.
Susan showed Sally six side street shoe shops.
Susan showed Sally six side street shoe shops.
Susan a montré à Sally six magasins à
chaussures dans les rues transversales.
The four French
flies flew fast from France.
The four French
flies flew fast from France.
The four French
flies flew fast from France.
Les quatre mouches
françaises se sont envolées rapidement de la
France.
The thirty treshers thought the threatened thunder thrilling.
The thirty treshers thought the threatened thunder thrilling.
Les trente batteurs ont trouvé palpitant le tonnerre qui
menaçait.
Please prepare to
pay a pound to pick the pretty purple plants.
Please prepare to
pay a pound to pick the pretty purple plants.
Please prepare to
pay a pound to pick the pretty purple plants.
S’i l te
plaît, apprête-toi à payer une livre
pour cueillir les jolies plantes violettes.
ship sank.
The six
thieves’ ship sank.
The six
thieves’ ship sank.
Le bateau des six
voleurs a coulé.
Round and round the
rugged rock the ragged rascal ran.
Round and round the
rugged rock the ragged rascal ran.
Round and round the
rugged rock the ragged rascal ran.
Autour et autour du
rocher rugueux le vaurien entraillons a couru.
Répète très vite sans te
tromper ! Bonne chance !
● Un chasseur chassant sans son chien est un mauvais chasseur.
● Montre-moi ta montre qui me montre l’heure.
● Fruits frais, fruits frits, fruits cuits, fruits crus.
● Didon dîna, dit-on, du dos d’un dodu dindon, don
dû d’un don, à qui Didon dit: Donne, donc, don, du
dos d’un dindon dodu.
● Si ces six cent six sangsues sont sans sucer son sang, ces six cent
six sangsues sont sans succès.
Natacha n’attacha pas son chat Pacha qui
s’échappa. Cela fâcha Sacha qui chassa
Natacha.
Tu t’entêtes à tout tenter, tu t’uses et tu te
tues à tant t’entêter.
● 6 chats assis sur 6 murs pistent 6 souris qui sous 6 lits sourient
sans souci des 6 chats qui les pistent.
● Les chaussettes de l’archiduchesse sont elles
sèches, archi-sèches ?
● Tas de riz, tas de rats. Tas de ris tentant, tas de ras
tenté. Tas de ris tentant tenta tas de rats
tenté, tas de rats tentés tenta tas de riz
tentant.
Marion,
Claire-Emmanuelle, Callisto
Drawing : Claire-Emmanuelle
GARFIELD
Drawing : Callisto
Drawing : Claire-Emmanuelle









